The third „Emperor’s Men“-novel is by now available as ebook via all major distribution platforms and as paperback through amazon.com (and co.uk, and .ca and so on). The fourth novel is one fifth translated, with good progress reported. I expect it to be published sometimes in early summer 2018, if not a bit earlier, if all goes well.
„Passage“ ready for pre-order
It took some time, but now the third novel in the series is ready for pre-order as ebook from amazon.com. The printed version will hopefully follow soon, as well as the ebooks for customers of B&N, Kobo, ibooks etc.
While we are working…
WorldCon in Helsinki – meet me!
Meet me at the upcoming WorldCon in Helsinki:
„Arrival“ all new and fresh
I’m happy to inform you that a revised and edited version of „Arrival“ has been uploaded to Amazon.com. Those of you who have enabled automatic replacement of revised ebooks might already have received a notification.
EuroCon in Dortmund
Some insight in how I look like when I read from „Arrival“ (by Ulrich Bettermann).
Revision of „Arrival“ incoming!
While „Passage“ is still with our US-editor, we are undertaking a thorough revision of „Arrival“ and will upload a corrected and improved version in the near future, especially in order to improve grammar and choice of vocabulary. For amazon-customers, the revised edition can be uploaded automatically, if the feature has been enabled. I’ll let you know about our progress in this matter.
While you are waiting…
… for the third „Emperor’s Men“ novel to be ready, why don’t you have a look into another of my novels? If you like Science Fiction, you might enjoy „Eobal“, the first of the Daxxel-Chronicles.
It will be published in about two weeks both as ebook as well as paperback (the latter only through amazon).
Out in July. I look forward to it 🙂
„Betrayal“ – the paperback has arrived!
It definitely took too long, but now the paperback-version of the second novel „Betrayal“ is available as well. I’m in contact with the publisher in order to see how this time-lag can be avoided with novel # 3, because it’s simply annoying and basically unnecessary.
Talking about # 3 „Passage“, I’m glad to inform you that the book has been translated and is now with our US-editor in order to make it readable. I expect the publication-date to be around summer this year and keep you posted about developments.
Meanwhile, translation of novel # 4 has officially been commenced.